AC | כט כל חרם אשר יחרם מן האדם--לא יפדה מות יומת
|
ASV | No one devoted, that shall be devoted from among men, shall be ransomed; he shall surely be put to death.
|
BE | Any man given completely to the Lord may not be got back: he is certainly to be put to death.
|
Darby | Nothing devoted, which shall be devoted from among men, shall be ransomed: it shall certainly be put to death.
|
ELB05 | Alles, was an Menschen verbannt wird, soll nicht gelöst werden: es soll gewißlich getötet werden.
|
LSG | Aucune personne dévouée par interdit ne pourra être rachetée, elle sera mise à mort.
|
Sch | Man soll auch keinen mit dem Bann belegten Menschen lösen, sondern er soll unbedingt sterben!
|
Web | None devoted, which shall be devoted by men, shall be redeemed: but shall surely be put to death.
|